Значение козлов иван иванович в краткой биографической энциклопедии. Иван Козлов. Биография Козлов и Пушкин

А "внешний" мир Ивана Ивановича Козлова был достаточно обычным для потомка старинного дворянского рода. Московское детство в богатом доме отца, екатерининского вельможи; мальчишеские развлечения с братьями, гувернеры-иностранцы, военная "карьера", характерная для недорослей его круга: в пять лет сержант лейб-гвардии Измайловского полка, в шестнадцать - прапорщик, в восемнадцать - подпоручик. Все это заочно, без прохождения службы. Затем отставка - в девятнадцать лет. Козлов становится чиновником при московском генерал-прокуроре. Формально обязанности статской службы не мешали вольному, праздничному течению поры юношеской "рассеянности". Козлов - завсегдатай балов и салонов, блестящий танцор, завидный жених. Но не эти достоинства отличали его от прочих. Тонкий художественный вкус, начитанность молодого аристократа были замечены Жуковским и Батюшковым.

Водоворот светской жизни, куда вместились и "мятеж страстей", и "дерзкие упования", и счастливое супружество, прерывается 1812 годом. Почувствовав настоящее дело, Козлов входит в Комитет для образования московской военной силы, участвует в подготовке обороны Москвы. В дни московского пожара он лишается дома, имущества и в 1813 году вместе с семьей перебирается в Петербург, начинает службу в департаменте государственных имуществ министерства финансов.

При этом жизненные стимулы Козлов находит не в канцелярском рвении. Он сближается с Крыловым, Вяземским, с молодыми поэтами Пушкиным, Дельвигом, Кюхельбекером. Будущий учредитель "Союза благоденствия" и Северного общества Николай Тургенев, знакомит его со своим антикрепостническим "Опытом теории налогов", другими сочинениями деятелей грядущего декабризма.

Такова почва, на которой взрастал этот талант, "пробужденный страданием" (Жуковский). С сорокалетнего возраста парализованный, ослепший, Козлов, однако, работает много и плодотворно.

И мой удел, с надеждами, с мечтами,

С веселыми и горестными днями,

По сердцу мне; он мне не утаил

Душевных тайн, и я недаром жил...

Лучшие дня

Первые поэтические опыты Козлова вдохновлены гением Байрона. Неожиданно сраженный болезнью, Козлов стремится постичь мастерство великого романтика: читает его поэмы в оригинале, делает необычный перевод "Абидосской невесты" - с английского на французский (а через несколько лет - и на русский). Затем следуют переложения фрагментов из "Чайльд-Гарольда", "Дон-Жуана", "Осады Коринфа", "Гяура"... Сегодня очевидно, что именно с переводческой деятельностью Козлова связано начало славы Байрона в России, его своеобразной жизни в русской лирике.

В оригинальном стихотворении, написанном на смерть Байрона, Козлов передал важнейшие для своих современников-соотечественников настроения:

Он первый на звуки свободных мечей

С казною, и ратью, и арфой своей

Летит довершить избавленье;

Он там, он поддержит в борьбе роковой

Великое дело великой душой -

Святое Эллады спасенье.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

И в бурных порывах всех чувств молодых

Всегда вольнолюбье дышало.

Другая заветная тема лирики Козлова определяется его понятиями о человеческой воле, чести, благородстве. Частный эпизод эпохи наполеоновских войн, запечатленный в стихотворении "На погребение английского генерала сира Джона Мура", прозвучал не только как реквием достойному воину, но и как защита подлинной духовности и сердечности, непримиримых с мишурой и пошлостью суетной действительности.

Равно как гражданская страстность и нравственная взыскательность, была доступна Козлову и лирика тончайших переживаний человека. Сомнения, тревоги, "безделье мрачное", "скорбь души", "тайны дум высоких", "светлые мечты", живая радость, красота женщины, "сладкая тоска", счастье, любовь - все это дыхание его лирики.

Привет надежд, судьбы угрозы,

Волненье чувств, веселье, слезы,

Сердечной бездны глубина,

Все то, чем жизнь мрачна, ясна

И не сказать чего словами...

Исповедальная искренность романтической лирики Козлова принесла ему широкую известность у читателей, нашла отклик в лучших сердцах эпохи. В доме Козлова бывали - не просто сострадательными гостями, а воодушевленными собеседниками - Пушкин, Жуковский, Грибоедов, Рылеев, Гнедич, Баратынский, композиторы Глинка и Даргомыжский, а также И. М. Муравьев-Апостол, Зинаида Волконская... Стихотворения Козлова, беседы с ним помогли творческому становлению Лермонтова. Часто навещавший поэта Адам Мицкевич посвятил ему поэму "Фарис", в одической тональности воспевающую противостояние человека природным стихиям.

Всем строем своей лирики, всей своей судьбой - и личной и поэтической - Иван Иванович Козлов утверждал мысль о крепости человеческого духа, о красоте и вечных тайнах земного бытия.

Козлов Иван Иванович (1779—1840) — поэт и переводчик, родился в Москве, в знатной дворянской семье, в которой старшего сына всегда называли Иваном. Домашние учителя дали Козлову отличное образование; он в совершенстве знал французский, итальянский языки. С 16 лет Козлов служил в лейб-гвардии Измайловского полка. Был хорош собою, отличался изящными манерами, вел светскую жизнь и «считался лучшим кавалером на балах», влюблялся, разочаровывался. Вместе с тем он серьезно интересовался литературой, много читал, с почтением относился к Карамзину, дружил с Жуковским. На гражданской службе успешно делал карьеру и не думал быть поэтом. В 1809 году женился на красавице Софье Андреевне Давыдовой. Счастливая семейная жизнь отвлекла его на некоторое время от творчества.

И.И. Козлов не остался безучастным к Отечественной войне 1812 года. Служил в Канцелярии московского главнокомандующего, принимал участие в снаряжении народного ополчения, был активным участником и организатором обороны Москвы. Во время пожара в Москве сгорели дом и имущество Козлова. Он с семьей переехал в Петербург и стал служить в Департаменте государственных имуществ. В Петербурге Козлов оказался в центре литературной и общественной жизни. Он познакомился с молодым А.С. Пушкиным, которого очень любил и впоследствии многому у него научился, с будущими декабристами К. Рылеевым, Никитой Муравьевым и В. Кюхельбекером. Близким другом для него стал Николай Тургенев (идеолог тайного декабристского общества).

В 1816 году И.И. Козлов заболел, стал терять зрение, к 1821 году совсем ослеп, был парализован, не мог двигаться, однако он не потерял чувства самообладания. Занялся переводами, писал стихи. Козлова толкала к литературной работе также и нужда, так как наследственное состояние было прожито. Он мужественно переносил свое несчастье. За годы болезни он выучил английский и немецкий языки, стал знатоком мировой поэзии, начал переводить и писать стихи. В 1819 году переводит на французский язык поэму Байрона «Абидосская невеста», написал первое стихотворение-послание «К Светлане», посвященное племяннице В.А. Жуковского. Стихотворение было замечено в литературных кругах. В 1822 году написал стихотворение-послание «К другу В.А. Ж. по возвращении его из путешествия». В 1824 г. вышла в свет поэма Козлова «Чернец», пользовавшаяся необыкновенной популярностью. Поэму высоко оценили современники — Е.А. Баратынский, П.А. Вяземский, а А.С. Пушкин отозвался на поэму стихотворением «Козлову» (1825).

Козлов — поэт-романтик, ученик и последователь В.А. Жуковского. Ему принадлежат собственные и переводные стихотворения, в которых звучит скорбь об ушедшем счастье, осмысление своей судьбы, «надежда на лучшую жизнь за гробом». Его стихи задушевны и музыкальны. На стихи Козлова писали музыку Ф. Алябьев, А. Гурилев, М. Глинка, А. Даргомыжский и др. Козлов пробовал себя в разных жанрах (элегия, песни в народном духе, баллады, патриотические стихотворения и т.д.). Произведения Козлова передавали читателю тайну сердца. «Козлов — поэт чувства, точно так же, как Баратынский — поэт мысли», — отмечал В.Г. Белинский. Шедевром русской философской поэзии считается стихотворение И. Козлова «Стансы» («Вчера в лесу я, грустно увлечён, / сидел один и сердцем сокрушён»).

Умер Иван Иванович Козлов в 1840 году в Петербурге. Похоронен на кладбище в Александро-Невской лавре.

Иван Иванович Козлов (1779-1840) - русский поэт, переводчик.
Происходил из знатного дворянского рода Козловых, сын сенатора и генерал-рекетмейстера И. И. Козлова-старшего. Получил домашнее образование.
На шестом году от роду он был зачислен сержантом в Измайловский полк, а на шестнадцатом (в 1795 г.) был производён в прапорщики. Служил три года в лейб-гвардии Измайловском полку, а затем вышел в отставку и поступил на гражданскую службу в 1798 году.
Однако его блестящая служебная карьера внезапно прекратилась: в 1818 г. удар паралича отнял у него сначала ноги и расстроил нервную систему, затем он стал постепенно терять зрение и в 1821 г. совершенно ослеп. Еще в 1809 г. Козлов женился на дочери бригадира С. А. Давыдовой и в семейной жизни, а также в тесной дружбе с Жуковским, с которым сблизился в московском обществе, несчастный поэт нашел нравственную поддержку в своем великом горе. Благодаря своей матери, он получил весьма хорошее образование и, обладая замечательным умом и удивительной памятью, в своем печальном положении находил утешение в продолжении самообразования.
Он занялся поэзией и переводами с итальянского, французского, немецкого и английского языков.
Первое стихотворение Козлова «К Светлане» было опубликовано в 1821 году в журнале "Сын Отечества" (№ 44), и с этого же времени в журналах стали появляться его мелкие стихотворения. Увлечение литературой привело Козлова к близкому знакомству с А. С. Пушкиным, В. А. Жуковским, П. А. Вяземским и декабристами братьями Тургеневыми. Стихотворение Томаса Мура «Вечерний звон» (1827) в его переводе стало классикой русской народной песни; большую популярность получил также перевод стихотворения другого ирландца - Ч. Вольфа - «На погребение английского генерала сира Джона Мура» («Не бил барабан перед смутным полком…»). Его романтическая поэма «Чернец» (1825), написанная в форме лирической исповеди молодого монаха, была принята читателями восторженно, её высоко оценивал А. С. Пушкин, и она оказала влияние на «Мцыри» М. Ю. Лермонтова и «Тризну» Т. Г. Шевченко. Вслед за "Чернецом" появились еще две поемы слепого поэта: "Княгиня Наталья Долгорукая" (в 1828 г.) и "Безумная" (в 1830 г.), но обе они своими достоинствами значительно уступают первой. Козлов как бы высказался весь в первом своем большом произведении.
В 1827 по прозаическому подстрочнику П. А. Вяземского полностью перевёл «Крымские сонеты» Мицкевича. Козлов перевел также 18 поэм Байрона, в том числе большую поэму "Невеста Абидосская", но перевод представляет только бледную копию оригинала; главный его недостаток - растянутость: один стих Байрона переводится двумя, а иногда даже тремя стихами. Кроме Байрона, Козлов переводил еще и других английских поэтов: Томаса Мура, Вордсворта, Вальтера Скотта. С французского им переведено несколько стихотворений Андрея Шенье, Ламартина и Беранже, но еще больше с итальянского - три сонета и стихотворение Петрарки, несколько отрывков из Тассова "Освобожденного Иерусалима", и по одному из "Неистового Орланда" и Дантовой "Божественной комедии", кроме того, несколько стихотворений современных Козлову малоизвестных итальянских поэтов. С немецкого Козлов переводил очень мало: всего по одному стихотворению Шиллера и Гете, причем перевод стихотворения "Радость" - более подражание, чем перевод.
Как переводчик Козлов, несмотря на относительное достоинство в частностях, не удовлетворяет требованиям сколько-нибудь строгой критики: он свободно отступает от оригинала; местами, где текст подлинника рисовал в воображении переводчика поэтический образ - он осуществлял его в сжатой картинной форме и впечатление перевода не уступало впечатлению подлинника, по большей частью сжатость выражений подлинника совершенно пропадала в переводе; желая передать вполне содержание оригинала, переводчик становился многословным, растянутым.
Умер 30 января 1840 года. Погребён на Тихвинском кладбище в Александро-Невской лавре, где возле него похоронен впоследствии его друг и покровитель В. А. Жуковский.

В судьбе поэта-романтика Козлова заключен драматический парадокс, подмеченный ещё Жуковским .

«Козлов до болезни своей жил в свете и был увлекаем рассеянностью… Лишённый обеих ног, он начал учить по-английски и в несколько месяцев мог уже понимать Байрона и Шекспира. Потеряв зрение, он сделался поэтом… Для него открылся внутренний богатый мир в то время, когда исчез внешний».

А «внешний» мир Ивана Ивановича Козлова был достаточно обычным для потомка старинного дворянского рода. Московское детство в богатом доме отца, екатерининского вельможи; мальчишеские развлечения с братьями, гувернёры-иностранцы, военная «карьера», характерная для недорослей его круга: в пять лет сержант лейб-гвардии Измайловского полка, в шестнадцать - прапорщик, в восемнадцать - подпоручик. Всё это заочно, без прохождения службы. Затем отставка - в девятнадцать лет. Козлов становится чиновником при московском генерал-прокуроре. Формально обязанности статской службы не мешали вольному, праздничному течению поры юношеской «рассеянности». Козлов - завсегдатай балов и салонов, блестящий танцор, завидный жених. Но не эти достоинства отличали его от прочих. Тонкий художественный вкус, начитанность молодого аристократа были замечены Жуковским и Батюшковым .

Водоворот светской жизни, куда вместились и «мятеж страстей», и «дерзкие упования», и счастливое супружество, прерывается 1812 годом. Почувствовав настоящее дело, Козлов входит в Комитет для образования московской военной силы, участвует в подготовке обороны Москвы. В дни московского пожара он лишается дома, имущества и в 1813 году вместе с семьёй перебирается в Петербург, начинает службу в департаменте государственных имуществ министерства финансов.

При этом жизненные стимулы Козлов находит не в канцелярском рвении. Он сближается с Крыловым , Вяземским , с молодыми поэтами Пушкиным , Дельвигом , Кюхельбекером . Будущий учредитель «Союза благоденствия» и Северного общества Николай Тургенев, знакомит его со своим антикрепостническим «Опытом теории налогов», другими сочинениями деятелей грядущего декабризма.

Такова почва, на которой взрастал этот талант, «пробужденный страданием» (Жуковский ). С сорокалетнего возраста парализованный, ослепший, Козлов, однако, работает много и плодотворно.

И мой удел, с надеждами, с мечтами, С весёлыми и горестными днями, По сердцу мне; он мне не утаил Душевных тайн, и я недаром жил…

Первые поэтические опыты Козлова вдохновлены гением Байрона. Неожиданно сражённый болезнью, Козлов стремится постичь мастерство великого романтика: читает его поэмы в оригинале, делает необычный перевод «Абидосской невесты» - с английского на французский (а через несколько лет - и на русский). Затем следуют переложения фрагментов из «Чайльд-Гарольда», «Дон-Жуана», «Осады Коринфа», «Гяура»… Сегодня очевидно, что именно с переводческой деятельностью Козлова связано начало славы Байрона в России, его своеобразной жизни в русской лирике.

В оригинальном стихотворении, написанном на смерть Байрона, Козлов передал важнейшие для своих современников-соотечественников настроения:

Он первый на звуки свободных мечей С казною, и ратью, и арфой своей Летит довершить избавленье; Он там, он поддержит в борьбе роковой Великое дело великой душой - Святое Эллады спасенье. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . И в бурных порывах всех чувств молодых Всегда вольнолюбье дышало.

Другая заветная тема лирики Козлова определяется его понятиями о человеческой воле, чести, благородстве. Частный эпизод эпохи наполеоновских войн, запечатлённый в стихотворении , прозвучал не только как реквием достойному воину, но и как защита подлинной духовности и сердечности, непримиримых с мишурой и пошлостью суетной действительности.

Равно как гражданская страстность и нравственная взыскательность, была доступна Козлову и лирика тончайших переживаний человека. Сомнения, тревоги, «безделье мрачное», «скорбь души», «тайны дум высоких», «светлые мечты», живая радость, красота женщины, «сладкая тоска», счастье, любовь - всё это дыхание его лирики.

Привет надежд, судьбы угрозы, Волненье чувств, веселье, слёзы, Сердечной бездны глубина, Всё то, чем жизнь мрачна, ясна И не сказать чего словами…

Исповедальная искренность романтической лирики Козлова принесла ему широкую известность у читателей, нашла отклик в лучших сердцах эпохи. В доме Козлова бывали - не просто сострадательными гостями, а воодушевлёнными собеседниками - Пушкин , Жуковский , Грибоедов , Рылеев , Гнедич , Баратынский , композиторы Глинка и Даргомыжский, а также И. М. Муравьёв-Апостол, Зинаида Волконская… Стихотворения Козлова, беседы с ним помогли творческому становлению Лермонтова . Часто навещавший поэта Адам Мицкевич посвятил ему поэму «Фарис», в одической тональности воспевающую противостояние человека природным стихиям.

Всем строем своей лирики, всей своей судьбой - и личной и поэтической - Иван Иванович Козлов утверждал мысль о крепости человеческого духа, о красоте и вечных тайнах земного бытия.

С. Дмитренко

Русские поэты. Антология русской поэзии в 6-ти т. Москва: Детская литература, 1996

КОЗЛОВ, Иван Иванович - русский поэт, переводчик. Происходил из знатного дворянского рода. Служил в гвардии, с 1798 - на гражданской службе. В 1821 после долгой болезни (паралич и слепота) Козлов занялся литературным творчеством. Первое стихотворение Козлова «К Светлане» опубликовано в 1821. Увлечение литературой привело Козлова к близкому знакомству с А. С. Пушкиным , В. А. Жуковским , П. А. Вяземским и декабристами братьями Тургеневыми. В 1824 избран членом Вольного общества любителей российской словесности. Уже в ранних стихах (послание «другу В. А. Жуковскому» ) проявились характерные для Козлова тенденции: стремление к земному счастью и «надежда на лучшую жизнь за гробом» (Белинский). Мужественно сопротивляясь трагической судьбе, поэт находил утешение в воспоминаниях о прошлом, в дружбе, любви и вдохновенном творчестве («Гимн Орфея» ). Успех принесла Козлову поэма «Чернец» (полное издание 1825), написанная в форме лирической исповеди молодого монаха. Своеобразие этой романтической поэмы определил В. Г. Белинский: «Несколько сентиментальный характер поэмы, горестная участь её героя, а вместе и горестная участь самого певца…». Поэму высоко оценил А. С. Пушкин (стихотворение «Козлову» ), она оказала влияние на «Мцыри» М. Ю. Лермонтова и «Тризну» Т. Г. Шевченко. Козлов приветствовал национально-освободительную борьбу в Греции («Пленный грек в темнице» ) и в Ирландии («Молодой певец» ), прославлял отвагу и мужество («Байрон» , «Киев» , «Плач Ярославны» ). В исторической поэме «Княгиня Наталья Борисовна Долгорукая» (1824, полное издание 1828) Козлов симпатизирует жертвам самодержавного деспотизма, хотя основное внимание переносит с гражданских идей на религиозные и сердечные переживания Долгорукой. Тяжёлая личная жизнь и наступление политической реакции после 1825 усилили мотивы скорби в поэзии Козлова: «К П. Ф. Балк-Полеву» , «Обетованная земля» , «Пловец» и другие; в последних двух стихотворениях тепло говорится о павших за родину борцах. Мрачным романтико-мистическим колоритом отмечены «кладбищенские» стихи и баллады Козлова: «Тайна» , «Бренда» , «Отплытие витязя» и другие. Знаменательно обращение поэта к народности в некоторых произведениях 30-х годов: поэма «Безумная» , стихи «Обманутое сердце» , «Тревожное раздумье» , «Песня» . Козлов выступал и как талантливый переводчик, пропагандировавший западноевропейскую поэзию: Дж. Байрона («Абидосская невеста»), В. Скотта, Данте, Т. Тассо, Л. Ариосто, А. Шенье, Р. Бёрнса, А. Мицкевича и других. Перевод стихотворения Т. Мура стал популярной русской песней. Переводы Козлова - в основном вольные переложения. Козлов - тонкий элегик и лирик, поражавший современников «песнями дивными» (Пушкин ), «музыкально-сердечными звуками» (Гоголь), лёгкостью стиха. Некоторые его стихи стали известными песнями и романсами («Пловец» , , «Тревожные раздумья» , «Венецианская ночь» ). Поэмам Козлова свойственна острота драматических ситуаций; для его лирики характерны достоверность переживаний лирического героя, яркость зрительных образов.

Соч.: Полн. собр. стихотворений. [Вступ. ст. И. Д. Гликмана], Л., 1960; Дневник. Вступ. заметка К. Я. Грота, «Старина и новизна», 1906, № 11.

Лит.: Гоголь Н. В., О поэзии Козлова, Полн. собр. соч., т. 8, М. - Л., 1952; Белинский В. Г., Собр. стихотв. И. Козлова, Полн. собр. соч., т. 5, М., 1954; Нейман Б. В., Отражение поэзии Козлова в творчестве Лермонтова, «Изв. ОРЯС», 1914, т. 19, № 1; Гудзий Н. К., И. И. Козлов - переводчик Мицкевича, «Изв. Таврич. уч. архивной комиссии», 1920, № 57; История рус. лит-ры XIX в. Библиографич. указатель, под ред. К. Д. Муратовой, М. - Л., 1962.

И. А. Щуров

Краткая литературная энциклопедия: В 9 т. - Т. 3. - М.: Советская энциклопедия, 1966

КОЗЛОВ Иван Иванович - поэт. Происходил из рядов знатного, но разоряющегося дворянства (сын статс-секретаря). Служил на военной, затем на гражданской службе. В возрасте около сорока лет был разбит параличом, лишившим его ног, через три года совершенно ослеп. Год потери зрения был годом начала литературной деятельности Козлова: в 1821 появляется в печати первое его стихотворение «К Светлане» .

Через некоторое время получает широкую известность распространяющаяся в списках романтическая поэма «Чернец» , опубликование которой в 1824 вызвало приветственное стихотворение Пушкина и сопровождалось шумным успехом. Помимо ещё двух поэм и большого количества лирических стихотворений перу Козлова принадлежат многочисленные переводы с английского, французского, итальянского и польского языков, из них некоторые стали классическими (, и др.).

В социально-экономическом бытии Козлова новые буржуазно-капиталистические воздействия (профессиональное занятие литературой) соединяются со старой классово-дворянской системой (пенсия, «меценатство» двора и знати). Это определяет двойственность его идеологии, в которой сочувствие побеждённым, «полумёртвым» декабристам уживается с резким политическим консерватизмом, и особый характер его стилевой манеры. В поэзии Козлова новые «романтические» веяния, идущие от молодого Пушкина , сочетаются не только с влиянием «умиротворённой» музы Жуковского , - поэта ему особенно близкого, - но и с «сентиментальными» традициями Карамзина . Излюбленные жанры Козлова - баллада и романтическая поэма. Козлов является одним из первых энергичных проводников влияния на русскую литературу творчества Байрона (переводы из Байрона, «байронические» поэмы). Однако, заимствуя у Байрона пышную и траурную патетику «страданий» и «страстей», Козлов вычитывает в его творчестве кроткие слова надежды и примирения. Вместе с поколением декабристов он поёт в своих стихах «вольность», «дивную свободу» («Пленный грек в темнице» и др.), но в контексте его творчества эти понятия лишены какой бы то ни было политической заострённости. Свой перевод «Невесты Абидосской» Байрона - героического апофеоза восстания против законных властей «разбойника» Селима - он посвящает жене Николая I, императрице Александре Феодоровне, в посвятительном предисловии приветствуя разгром царём декабристов, как «спасенье алтарей, России и державы». Личная трагическая судьба определила собой монотонную тематику поэзии Козлова с преобладающими в ней мотивами крушения несбывшейся любовной идиллии, настойчиво повторяющимися образами сходящих с ума невест, женихов, умирающих в день свадьбы, и т. п. Однако и тут Козлов находит примирение в духе Карамзина и Жуковского . «Байронические» поэмы Козлова оказали значительное влияние на молодого Лермонтова .

Библиография: I. Полн. собр. сочин., изд. исправленное и значительно дополненное Арс. Ив. Введенским, СПБ., 1892 (самое полное изд.); др. изд.: Собр. сочин., 2 чч., СПБ., 1833; под ред. В. А. Жуковского , 2 чч., СПБ., 1840 (положено в основу изд. 1892); изд. Смирдина, 2 чч., СПБ., 1855; 4 чч., СПБ., 1890-1891; Грот К. Я., Дневник И. И. Козлова, сб. «Старина и новизна», СПБ., 1906, XI.

II. Белинский В., Собр. стихотворений Козлова (см. в Собр. сочин.); Труш К., Очерк литературной деятельности Козлова, М., 1899; Селиванов И., Моё знакомство с Козловым, «Русский архив», 1903, XII; Грот К. Я., К биографии, творениям и переписке И. И. Козлова, «Известия Отд. русск. яз. и словесности Акад. наук», т. IX, СПБ., 1904, II, и т. XI, СПБ., 1906, I; Айхенвальд Ю., И. И. Козлов, в изд. «История русской литературы XIX в.», изд. т-ва «Мир», т. I, кн. 1; Розанов И. Н., Русская лирика, М., 1914 (перепечатано в его книге «Поэты двадцатых годов XIX в.», М., 1925); Нейман Б. В., Отражение поэзии Козлова в творчестве Лермонтова , «Известия Отд. русск. яз. и словесности Акад. наук», т. XIX, СПБ., 1914, I; Данилов Н. М., И. И. Козлов, там же, т. XIX, СПБ., 1914, II. Его же, Материалы для полного собр. сочин. И. И. Козлова, там же, т. XX, СПБ., 1915, II, и т. XXII, СПБ., 1917, II; Спиридонов В., И. И. Козлов, I. Козлов и критика 50-х гг., 1922 (с приложением впервые публикуемой ст. Ап. Григорьева о Козлове по поводу выхода в свет стихотворений последнего в изд. 1855); Сб. «Sertum bibliologicum», II., П., 1922.

III. Мезьер А. В., Русская словесность с XI по XIX стол. включительно, ч. II, СПБ., 1902; Владиславлев И. В., Русские писатели, изд. 4-е, Гиз, Л., 1924.

Д. Благой

Литературная энциклопедия: В 11 т. - [М.], 1929-1939

Иван Иванович Козлов (1 сентября 1936, г. Иркутск, РСФСР, СССР) - историк, поэт, прозаик.

Энциклопедическая справка

Окончил художественное училище, затем заочно исторический факультет . Автор многочисленных работ по истории , художественной культуры края.

Биографическая справка

Иван Иванович Козлов родился 1 сентября 1936 г. в Иркутске. В культурных кругах он человек известный. Автор десятка книг об истории Сибири и Иркутска, этой теме он посвятил немало статей и исследований и исследовательских работ. Член Союза писателей России, поэт, изобретатель, энциклопедически образованный, разносторонний, основательный человек, потрясающе интересный собеседник. Иркутянин в третьем поколении, он в последнее годы живет и работает в . Он частый гость на различных историко-краеведческих и литературных мероприятиях шелеховской центральной библиотеки, постоянный автор и собеседник на страницах газеты «Шелеховский вестник». Работая в архивах по изучению истории своей семьи, выяснил много интересных фактов: сибиряк в девятом поколении по линии своей матери. И родословная его идет от известного во времена монголов человека в Забайкалье - Пляскина Василия Федоровича. Родоначальник был очень своенравным, неукротимым, взбалмошным человеком. От него монголы терпели постоянные беды и поэтому вынуждены были его выкрасть. К счастью, говорит Иван Иванович, он не вышел характером предка. Иван Иванович, человек, к которому очень рано пришло осознание того, что жизнь человека - краткий миг в масштабах Вселенной. Многие годы он искал ответ на вопрос о смысле существования человека на Земле. Изучал китайскую философию, древнегреческую, прочитал бесчисленное количество художественной литературы. Все это познавательное многообразие и послужило разносторонней деятельности в настоящем, в том числе и в литературном творчестве. Стихи пишет с юности. Публиковался в «Советской молодежи», где литературным консультантом была известный иркутский поэт Елена Жилкина. Участвовал в создании 16 музеев Иркутской области, в их числе музей г. Иркутска. В последние двадцать лет руководит частным научным - исследовательским центром «Экосфера Байкал». Средства на его исследования Центр зарабатывает сам. Главный секрет успешной творческой деятельности по выражению этого многогранного человека: «Если начинаю интересоваться какой-либо темой, то изучаю её досконально». В скором времени Иван Иванович познакомит своих читателей с новой книгой: «Мои музеи», которая не оставит равнодушных к проблеме создания музеев и о многом другом.

Материал предоставлен РМКУК «Шелеховская межпоселенческая центральная библиотека»

Сочинения

  1. Колокола не умолкают. - Иркутск, 1979.
  2. Путеводитель по Иркутску. - Иркутск, 1982.
  3. Самая долгая зима. - Иркутск, 1985.


Симптомы