Буриме как новый жанр литературы. Проектная работа по литературному чтению: "Играем в буриме"(4 класс)

Иногда ещё и на заданную тему. Иногда к буриме относят и другую игру, называемую также «игрой в чепуху»: записывают несколько строк или даже строф и передают листок партнёру для продолжения, оставив видимыми только последние из них. Можно также начать рисунок какого-либо существа, скажем, с головы, подвернув листок бумаги так, чтобы партнёр видел только шею и дорисовал туловище и так далее.

История

Умением писать буриме в России славились В. Л. Пушкин , Д. Д. Минаев , А. А. Голенищев-Кутузов .

Буриме входило в качестве одного из традиционных заданий в конкурсы КВН .

Сегодня буриме существует и как сетевая интерактивная игра на нескольких сайтах с различными правилами, оформлением и атмосферой. На одних сайтах ведутся рейтинги и проводятся соревнования, на других механизм голосования позволяет участникам давать оценки различным буриме и рифмам: неудачные стихотворения исключаются из основного списка, а плохие рифмы (любовь/кровь, бить/любить) выбрасываются из словаря. «Хорошими» считаются неожиданные (Айболит / «Общепит») и составные рифмы: «у Манина / ума нема», «или Жаннет / или же нет» (эти и нижеследующие примеры взяты с первого в русской сети сайта буриме, существующего с 1995 года).

В беде месье Хамелеон - Как звать забыл с похмелья он Жену - Аннет или Жаннет? Или Же есть, или Же нет? - Не Пушкин.

Памяти Продовольственной Программы Там, где воды текут Амура, Там, где высятся синие горы, Там, где тучи проходят хмуро - Не хотят расти помидоры. (не подписано)

В сетевых версиях игры в рамках строго проверяемых программой правил возможны творческие вариации. Например, там, где предусмотрена строка для заглавия, её можно использовать как дополнительную строку текста. Таким образом можно сочинять пятистишия, организованные по схеме лимериков :

Старый бомж из далёкого края Плакал, мёд из дупла вынимая: «Не кусайтесь, шмели, Я опять на мели…» И шмели не кусались, внимая. - Quebec

Буриме как забаве, упражнению, состязанию в стихосложении уже более трех веков. "Рифмованные окончания" - таково название этой игры в переводе с французского. Любовь к поэзии в XVII-XIX веках отражалась в салонных развлечениях: модно было не только читать стихи, писать их в альбомах, но и играть в буриме.

Образованные люди того времени должны были хорошо рисовать, танцевать и писать стихи. Шутливые или лирические поэтические строки в разных стихотворных размерах и формах, написанные несколькими людьми, - это буриме.

Что такое буриме для начинающего поэта? Своего рода тренировка, проба своих сил в стихосложении, азы ритмических строф. Для школьников это один из активных способов запоминания правил русского языка в занятных стихах.

История буриме

Утверждают, что создателем этой игры был француз Дюло, поэт, который полагал, что у него украли 300 рифм, заготовленных для сонетов. Произошло это в XVII веке. С тех пор стало известно многим, что такое буриме.

А в 1762 году термин этот был зафиксирован во французском академическом словаре. В 1864 году Александр Дюма организовал конкурс, результатом которого стали "Рифмованные концы" (сочинения 350 авторов).

Увлекались буриме литераторы не только во Франции. Игра считалась приятным салонным развлечением во многих странах. И даже если сегодня смешные стишки забыты, сколько прекрасных поэтов научила основам стихосложения игра в буриме!

В России любовью к рифмованным окончаниям известны были В. Л. Пушкин, А. А. Голенищев-Кутузов, Д. Д. Минаев. В 1914 году журнал "Весна" проводил массовый конкурс для любителей стихосложения такого типа.

Что такое буриме

Это игра в слова. Иногда ее называют литературной, но в сущности это забава, которая может рассмешить, развеселить, позволит скоротать время в поездке или при скучном ожидании чего бы то ни было. В нее можно играть в компании, а также всей семьей. Она объединяет несколько поколений за отличным развлечением.

При правильном подходе буриме принесет несомненную пользу школьникам, поскольку зарифмовать можно трудные для произношения, правописания и запоминания слова. Даже познакомить детей с новым словом легко при помощи такой игры.

Буриме - это такое коллективное сочинение стихов, которое подчинено определенным законам. Базовых правил не так много: рифмы нельзя склонять, менять местами и они должны быть разнообразны, порой даже неожиданны.

Далее условия игры варьируются от пожеланий участников и их навыков. Рифмы можно взять готовые или сочинить самим. Каждый следующий игрок может прочитать написанное перед ним, а может и не знать содержание предыдущей строки.

Задать форму стихотворения, выбрать размер, определить тему или предложить фантазировать в каждой строке исходя их собственного настроя — выбор за участниками.

Рифмы везде

Подглядеть рифмы в интернете — пожалуйста. Есть сайты, на которых подобраны рифмы ко многим словам. И параллельно происходит сочинение стишков с выбранными для окончания строк словами.

Кто-то хорошо помнит стихи классиков, их строки принесут пользу, если игроков для начала интересуют уже готовые рифмы.

А не интереснее ли придумать окончание строки самому? Малыши любят Незнайку Николая Носова. Как здорово он сочинял под руководством Цветика: "Я - поэт, зовусь Незнайка. От меня вам - балалайка."

Примеры буриме можно найти на многих форумах. Участники игры в Сети поступают таким образом: задают друг другу две пары рифм. Очередной участник с их помощью сочиняет связное четверостишие.

Например, даны рифмы для буриме "палитра - пюпитры, запястье - счастье". И у следующего игрока получилось милое стихотворение:

За окном дождей палитра,

В зале ноты на пюпитрах,

Лучик света на запястье,

Чтобы музыка в ненастье,

Приносила людям счастье.

Лучше раньше

Когда можно начинать играть в буриме? Чем раньше, тем лучше. У детей трех - пяти лет замечательное чувство юмора. Они любят запоминать новые слова, изобретать их. Предложите для начала простейшие рифмы: "гол - футбол", "город - холод", "генерал - побеждал". Покажите на примере, как можно сочинить простой стишок.

Рифмы малыши запоминают моментально. Один из надежных методов научить детей выучить наизусть стихи — просить подсказывать рифмы. Такое доступно даже совсем маленьким. Что такое буриме, дети поймут легко.

После трех-четырех лет стоит подключать ребенка к сочинению стихов. Подражать дети любят всему: куклы, пистолеты, корабли и машины - все из мира взрослых. Книги и стихи — тоже.

Польза и развлечение

Разве не очевидна польза буриме для юных умов? Попробовать свои силы в стихосложении (даже шуточном) — это шаг к творчеству.

Есть и более утилитарный подход: запоминание слов, их правописание и ударение. Здесь могут пригодится такие примеры рифм для буриме: "красивее - счастливее", "Фекла - свекла", "торты - корты", "споры - договоры" и так далее.

БУРИМЕ (от франц. bouts rimes -"зарифмованные концы") - сочинение стихов на заданные рифмы. В 17- 18 вв. такое занятие было довольно популярным салонным развлечением. В наше время буриме продолжает оставаться популярной игрой среди всех любителей стихотворного жанра. Чем же так примечательны буриме? Они позволяют проявить свои твор-ческие способности в поэзии, блеснуть остроумием и ориги-нальностью, в считанные минуты (или даже секунды) проде-монстрировать своё владение словом. В жанре буриме высту-пают многие мастера эстрады, разговорного жанра, конферанса и пр. Вот показательный пример от Юрия Горного, которому было предложено 4 пары рифм, и который мгновенно (!) выдал замечательный экспромт.

заданные рифмы: воздух - отдых

Игра - топора

Недуг - досуг

Земля - рубля

Избу не возвести без друга- топора ,
И труд иной порою просто
отдых,
Работа- радость мне: весёлая
игра ,
Когда в лицо - удачи свежий
воздух .

Болезни я отверг, мне незнаком недуг .
Не трачу на лекарства ни
рубля .
Дорогой под ноги мне стелится
земля :
Природа для меня - лекарство и
досуг .

Буриме (от французского bouts rimés - рифмованные концы) – очень увлекательная литературная забава. По сути, это написание стихотворения, чаще шуточного характера на заранее заданные и неожиданные рифмы. Для буриме можно задавать и тему, но это уже для более продвинутых игроков.
Появилась буриме в XVII веке (изобретатель - малоизвестный французский поэт Дюло), но особое распространение приобрела в XIХ - ХХ веке. Наряду с пасьянсом, лото и домино стала излюбленным развлечением многих и многих.
Одним из наиболее увлеченных игроков был Александр Дюма. В 1864 году он объявил конкурс на буриме и издал сочинённые 350 авторами буриме („Bouts-rimes publies par A. Dumas“, 1865).
А в России в 1914 году массовый конкурс буриме провёл петербургский журнал «Весна».

Правила следующие:
один человек придумывает две пары рифм
(не желательны:
*прежде всего плохие. Ну там "палка-селедка"...
*глагольные и однокоренные. "Ответ-привет", "ушел-пришел", "прилив-отлив".
*затасканные. "розы-морозы", "кровь-любовь", "поздравляем-желаем"
Хотя бывают ситуации, когда именно затасканность придает стиху своеобразный юмор и шарм ,
*ну и ненормативная лексика),
а другой человек пишет четверостишие с этими рифмами в конце строчек,
желательно осмысленное и забавное.

Пример из классики буриме:

Рифмы -
титан – шайтан
лес – небес

И в результате:

Кипит нагревшийся титан,
Как налакавшийся шайтан;
А за окном тоскует лес,
Уходит вдаль под сень небес;

Или попроще:

Рассветы- приметы
Лето- одеты

Очень ждали мы рассветы,
И не верили в приметы.
Наконец! Пришло к нам лето,
Мы теперь легко одеты.

Желающий пишет своё стихотворение, и предлагает свои рифмы. Следующий сочинаяет по его рифмам и предлагает свои, и так далее.
И не забывайте "плюсовать" понравившиеся буриме! В конце месяца мы подсчитываем общее количество "симпатий" каждого автора, и набравший наибольшее количество объявляется "Рифмоплётом месяца".

А прежде, чем приступить к игре, давайте ещё раз повторим правила
буриме:

    Рифмы подбирать надо очень осторожно
    и внимательно, избегать однокоренных
    слов, не нормативной лексики, не
    желательны глагольные рифмы.

    Заданные рифмы нельзя менять
    местами. Исключение - использование
    перекрёстных рифм, то есть если вам
    были заданы пары: закат/ богат,
    ручей/ничей, то вы можете зарифмовать
    их так: закат/ручей/богат/ничей.

    Не забывайте и о содержании вашего
    стиха. У вас должно из порой совсем не
    сопоставимых и странных рифм получиться
    законченное смысловое стихотворение.

Теперь, когда вы ознакомились с
основными правилами буриме, мы приглашаем
вас поиграть в буриме и попрактиковаться
в написании небольших стихов, посвящённых
Дню рождения сайта «Страна мастеров».

Кто знает, вдруг вы внезапно откроете
в себе талант к поэзии?!!

Итак, рифмы будут такие:

СТРАНА-ОДНА, ПОРА-МАСТЕРА;

МОРОЗ-ВОПРОС, СКОРЕЙ-ВЕСЕЛЕЙ.

АКТИВНО-КРЕАТИВНО, ИНТЕРЕС-ПРОЦЕСС;

В ЛЕСУ-ПРИНЕСУ, ХЛАМ-НАМ;

ДРУЖНО-НУЖНО, КРАСИВО-ИГРИВО;

ДРУЗЬЯ-СЕМЬЯ, КРАСКИ-СКАЗКИ;

Вы можете написать стихотворение на одну группу рифм, а можно попробовать использовать все ШЕСТЬ!

Вот такое стихотворение получилось
у меня:

В интернете есть СТРАНА,

В тысячах сердец - ОДНА!

Поздравлять пришла ПОРА!

С днем рожденья, МАСТЕРА!

Коль на улице МОРОЗ,

Чем заняться? Не ВОПРОС!

Займись творчеством СКОРЕЙ,

Сразу будет ВЕСЕЛЕЙ!

Будешь ты творить АКТИВНО,

Аккуратно, КРЕАТИВНО...

И огромный ИНТЕРЕС

Вызывает сам ПРОЦЕСС!

Погуляю я В ЛЕСУ -

Домой корягу ПРИНЕСУ!

И совсем это не ХЛАМ!

Этот "мусор" нужен НАМ!

За работу взялись ДРУЖНО,

Приготовили, что НУЖНО...

Получилось так КРАСИВО!

И немножечко ИГРИВО...

Вся Страна - мои ДРУЗЬЯ!

Вместе мы - одна СЕМЬЯ!

Любим радужные КРАСКИ,

Создаём работы - СКАЗКИ!

Желаю успеха в стихотворчестве!

Читая классиков поэзии, хочется самому написать нечто подобное. Для этого надо владеть грамотой стихосложения. Для начинающего она кажется слишком сложной. В начальный период детей обучают обычной грамоте в игровой форме. Нечто подобное существует и в поэзии. Такая игра называется буриме. Что это?

Правила игры

Суть игры заключается в том, что 3-4 участникам дают несколько совершенно несопоставимых рифм, по которым следует поочередно придумывать стихотворение, связанное по смыслу. Обычно берут две пары рифм и сочиняют четверостишие. Они могут следовать по порядку или перекрестно, например так: пели/богат/качели/закат. При этих странных сочетаниях должно получиться законченное и связное буриме придуман во Франции. В переводе "буриме" означает рифмованные окончания строк.

Если не удается собрать подходящую компанию, то игра в буриме активно идет в Интернете. Для этого проводятся целые соревнования. Можно просто взять готовые стихи и по ним предложить свои варианты.

Задание может усложняться. Например, 3-й участник может знать только предыдущую строчку и последнее слово первой строки. Он должен приблизительно догадаться, о чем идет речь, и продолжить строчки. 4-й участник должен закончить четверостишие, прочитав последнее слово 2-й строки и полностью 3-ю строку. При этом нужно применять большую изобретательность. Не обладая полной информацией, сочинять надо быстро. Таков уж стиль буриме.

Кроме того, следует сочинить такую строчку, чтобы у следующего игрока разыгралась фантазия. Весь процесс должен проходить динамично, от чего в большой степени зависит результат.

Рассмотрим на примерах основные принципы написания буриме.

Первая строка

Вы начали игру в буриме. Что это не так просто, становится понятно уже с первой строки. Она должна быть яркой и точной. После ее прочтения у следующего игрока должно появиться желание написать что-нибудь подобное.

Строка

Комментарии

Несокрушима сила слова...

Острое начало, которое имеет многозначное толкование. Для этой фразы легко придумать продолжение, поскольку она окажет влияние на следующие строки.

Не понятно ничего...

Автор осторожно начинает раскрывать тему, заставляя подумать над продолжением. Проблемы еще нет, но и образов также. Можно сказать, что вступление несколько слабоватое. Если следующая строка не даст нужное развитие, то стих завянет на корню.

Разбирая все детали...

Это уже интересно! Звучит несколько интригующе, и начало уже положено. Для продолжения есть поле деятельности.

Все железно шло вначале...

Здесь начало звучит оптимистично, но уже в первой строке появляется предположение, что не все сложится ладно. Динамика при этом остается.

Набежали тут туманы...

Также хлесткая подача, которая ждет продолжения.

Вторая строка

На следующего участника, автора 2-й строки, возлагается большая ответственность, поскольку ему известно все начальное содержание и рифма. Однако он должен придать обеим строчкам смысл, связав их в одно целое, и определить основную суть всего стихотворения. При этом должны остаться шансы для третьего участника, чтобы он начал развивать понимание этого смысла. С другой стороны, если завершить первую строку двустишием, то можно третьей строкой начать новую мысль.

Несокрушима сила слова!

Назад зовут из-за кулис...

Можно догадаться, что артиста зовут зрители. Здесь все еще впереди.

Разбирая все детали,

Убегая от вранья...

Здесь можно внести интригу, предположив честное решение проблемы.

Не понятно ничего

Даже мудрому ежу...

Здесь существует полная неясность. Можно обострить ситуацию еще, добавив «мудреца», который также не может разобраться. Юмор обязательно должен присутствовать в этой игре.

Все железно шло вначале,

В сказке с белою фатой...

Набежали тут туманы,

Уплываю к миражу...

Ситуация похожа на предыдущую, где все еще ничего не понятно.

Третья строка

Игра в буриме в полном разгаре. С 3-й строкой все очень непросто. Здесь отсутствует информация, к тому же надо уже начать подготовку окончания для последнего участника. Нужен анализ ситуации, богатая фантазия и умение читать между строк.

(Несокрушима сила) слова!

Назад зовут из-за кулис...

Артист к народу вышел снова...

Здесь нет ничего сложного. Если зовут, то надо выходить. Концовка остается последнему участнику.

(Разбирая все) детали,

Убегая от вранья,

Мы для кворума позвали...

Здесь ясно, что идет поиск истины. Ситуацию надо как-то разрешить, например найти арбитра, который сможет рассудить.

(Не понятно) ничего

Даже мудрому ежу.

Все, наверно, от того...

Здесь существует полная неясность, коли даже мудрый еж не в силах разобраться. У оставшихся участников остаются шансы закончить стихотворение и внести ясность.

(Все железно шло) вначале,

В сказке с белою фатой,

А теперь хожу в печали...

Очевидно, речь идет о свадьбе. Но что-то предполагалось вначале? Значит должен быть конец. Можно попытаться пойти от обратного, чем-то огорчив жениха.

(Набежали тут) туманы,

Уплываю к миражу...

И не трезвый, и не пьяный...

Здесь также пока полная неопределенность. Но пора уже искать ее причины.

Четвертая строка

Четвертая строка не должна быть обобщающей все предыдущие. Это игроку все равно не удастся, так как он не обладает всей информацией. Поэтому он должен свернуть все по-своему.

Трудность заключается в том, что это следует сделать оригинально. Не так уж проста игра в буриме. Что это будет так интересно, игроки даже не предполагали. Стих уже почти готов, и остается сделать последнее усилие.

(Несокрушима сила слова!

Назад зовут из-за) кулис...

Артист к народу вышел снова,

Ударив в грязь лицом на бис.

Традиционные поклоны публике только испортят стих. Здесь нужно как-то вывернуться. Хорошим помощником может оказаться одностишие. Здесь оно пришлось очень кстати. У поэта Владимира Вишневского много таких одностиший в стихах. Он также приводит их отдельно.

(Разбирая все детали,

Убегая от) вранья,

Мы для кворума позвали

На халяву третье "я".

Здесь появляется арбитр, но несколько в странном ракурсе. Обычно дальше 2-го я не заходят. Но фантазия игрока нашла 3-е я, которое составило компанию на троих.

(Не понятно ничего

Даже мудрому) ежу.

Все наверно от того,

Что на шухере сижу.

Здесь сработала просто игра слов. Особого смысла концовка не добавила, но вышло смешно, если представить себе дурака, сидящего на «шухере».

(Все железно шло вначале,

В сказке с белою) фатой,

А теперь хожу в печали:

Не совпали мы резьбой.

Свадьба расстроилась и нужно сослаться на причину этого. "Несовпадение резьбой" стало уже распространенным выражением, а то, что вначале фигурировала тема железа, оказалось просто совпадением.

(Набежали тут туманы,

Уплываю к) миражу...

И не трезвый, и не пьяный

- Весь "нагугленный" хожу.

Игрок нашел очень современное решение. Сейчас многие проводят времени в компании с интернетом, и такая ситуация вполне реальна.

Приведем теперь неудачные примеры, которые покажут, как нарушаются принципы игры в буриме.

На крыше жаба соловьем поет,

Качает рыбку высохшая лужа.

Начало вроде бы начинает развивать какое-то событие, но все происходит довольно вяло. Каждый игрок пытается вывернуть по-своему, но развития дальше не получается. Каждый играет в свою игру.

Лениво сыпет дождик проливной,

А на траву ложится снежный пух.

Бомжи копают нору под луной,

С усов устало сбрасывая мух.

Здесь также нет никакой динамики. Первый автор слабо начинает, а второй пытается сыграть на обратном. Но третий игрок сводит эти усилия на нет, а четвертый в том же темпе заканчивает.

Жанр буриме очень полезен не только для новичков, но и для профессионалов. Особенно он популярен среди конферансье и артистов разговорного жанра. Поэтические импровизации способствуют развитию творческих способностей через буриме. Кино также затронула эта тема. Молодые режиссеры по заданным фрагментам фильма придумывают новые сюжеты.

Заключение

Игра в буриме — что довольно трудная работа нескольких участников по сочинению стихов поочередно, в которой следует поддерживать динамику, ритм и проявлять изобретательность, не обладая полной информацией.

Каждая последующая строчка должна развивать фантазию и помогать следующему игроку. Конечной целью является приобретение стихотворением определенного смысла. Полезна будет предварительная подготовка, основанная на изучении основных правил составления стихов и анализе предыдущих игр.

Буриме это стих, часто шуточный, основанный на заданных непредсказуемых рифмах; французская литературная игра, которая заключается в составлении стихов на заранее созданные рифмы, иногда и на предварительно выбранную тему.

Происхождение

Буриме возникло в середине XVII века во Франции и представляло собой своеобразную литературную игру. Основателем буриме считается французский поэт Дюло. В 1648 году Дюло сообщил друзьям, что у него пропали ценные рукописи, в частности триста сонетов. На удивление близких столь большому количеству произведений поэт объяснил, что это не собственно стихи, а приготовленные к ним рифмы. Друзья Дюло сами стали сочинять сонеты на созданные поэтом рифмы. Каждый счёл эту идею забавной и увлекательной.

Вскоре игра распространилась во французском обществе и стала популярным занятием наряду с настольными, карточными играми, и даже видами спорта. Составление стихов на основе заданных рифм широко использовалось в аристократических салонах. Термин «буриме» (французское «bouts-rimes» – рифмованные концы) впервые появился в 1762 году в четвёртом издании словаря Французской академии .

Развитие в литературе

Вскоре поэты для создания буриме начали использовать не только сонеты, но и другие стихотворные формы. Таким образом буриме вошло в светскую «легкую поэзию» XVII-XVIII веков. Значимый вклад в развитие буриме сделала французская поэтесса Антуанетта Дезульер, известна написанием сонетов на готовые рифмы. Сонеты-буриме также встречаются в творчестве Мольера.

Возрождение

После исчезновения в конце XVIII века, в XIX веке мода на буриме вновь вернулась. Литературной игрой заинтересовался французский писатель Александр Дюма, предложив французским рифмоплётам продемонстрировать поэтическое мастерство и импровизационный талант в соревновании. Составив список рифм, отобранных для этой цели поэтом Жозефом Мери, А. Дюма в 1864 году организовал во Франции конкурс на буриме. Сочинения 350 участников конкурса вошли в издание «Рифмованные концы, опубликованные А. Дюма» (1865 г.).
Французскую традицию составления буриме продолжили знаменитые поэты XX века – Л. Арагон, А. Бретон, П. Элюар.

Буриме в русской поэзии

В русской литературе талантом к написанию буриме славились Д. Д. Минаев, В. Л. Пушкин, А. А. Голенищев-Кутузов. Первый массовый конкурс на буриме в России был проведён в 1914 году по инициативе журнала «Весна».

Пример буриме

Избу не возвести без цруга-топора,
И труд иной порою – просто отдых,
Работа – радость мне: веселая игра,
Когда в лицо – удачи свежий воздух.
(буриме русского артиста Юрия Горного на предложенный газетой «Советская Россия» набор рифм)

Современное значение

Литературная игра «буриме» не только сохранилась до нашего времени, но и получила другие способы выражения. Современные образцы буриме представлены преимущественно в виде четверостишия шуточного характера, составленного по чётко установленным правилам.

Буриме составляются экспромтом. Суть буриме состоит в том, что с несравнимых, не связанных по значению, часто составных, рифм (например: или Жаннет – или же нет) получается законченный смысловой стих. Причем чем сложней рифма, тем больше изобретательности требуется для создания композиционно целостного текста. Для поклонников буриме существуют специальные сайты, которые предоставляют возможность интерактивной игры. Таким образом, буриме в широком понимании – упражнение на остроумие, развитие импровизационных способностей, находчивости, чувства юмора и поэтического таланта.

Слово буриме произошло от французского bouts-rimes, что в переводе означает рифмованные концы.



Сердечная недостаточность